[Lugro-difusion] Borrador de nota de prensa para el SFD 09

Rodrigo A Cuenca rodrigo.cuenca en gmail.com
Mar Sep 8 23:22:49 ART 2009


> Martín Carr escribió:
> 2009/9/8 Julio Cesar Puigpinos <jcpuigpinos en gmail.com>:
>   
>> Nosotros siempre usamos el nombre en ingles para promocionarlo y
>> anunciarlo, desde el 2007.
>>     
>
> siempre se puede reparar un error :D Que digan los q saben de comunicación, che.
>   
Los Anglicismos o barbarismos no son justificados siempre que exista una
traducción conceptualmente correcta.

Por un tema de "posicionamiento de marca" podemos incurrir en esta mala
costumbre, pero siempre y cuando lo amerite.

Creo que lo ideal sería castellanizarlo y luego hacer referencia en
ingles. "Día internacional del software libre (Software freedom day)"

Ojo es una opinión... nada más...

Un Abrazo.
> Ya es como una marca registrada y se lo
>   
>> conoce mas por su nombre en ingles que por la traduccion :)
>>     
>
> la gente no conoce este día, nosotros sí
>
>   
>> Si, me parecio bien por eso no lo comente.
>>     
>
> super, guarda que puse por motivos en vez de por motivo.
>
> slds!
>
>   

-- 
=====================================================================
* Por Favor, NO utilice formatos de archivos propietarios para el 
intercambio de información, como ser DOC, XLS o PPT, sino HTML, 
RTF, TXT, PDF, ODF o cualquier otro que NO obligue a utilizar un 
programa de un fabricante concreto para tratar la información 
contenida en él.

* Por Favor, NO utilice mi dirección de correo en cadenas, y si lo hace,
asegúrese de escribirla en la casilla CCO (copia oculta), de esa manera 
ayudara a evitar el SPAM

* Por Favor, Piense antes de imprimir. Salve árboles.
====================================================================



Más información sobre la lista de distribución Lugro-difusion