[Lugro-difusion] Borrador de nota de prensa para el SFD 09
Rodrigo A Cuenca
rodrigo.cuenca en gmail.com
Mar Sep 8 23:22:49 ART 2009
> Martín Carr escribió:
> 2009/9/8 Julio Cesar Puigpinos <jcpuigpinos en gmail.com>:
>
>> Nosotros siempre usamos el nombre en ingles para promocionarlo y
>> anunciarlo, desde el 2007.
>>
>
> siempre se puede reparar un error :D Que digan los q saben de comunicación, che.
>
Los Anglicismos o barbarismos no son justificados siempre que exista una
traducción conceptualmente correcta.
Por un tema de "posicionamiento de marca" podemos incurrir en esta mala
costumbre, pero siempre y cuando lo amerite.
Creo que lo ideal sería castellanizarlo y luego hacer referencia en
ingles. "Día internacional del software libre (Software freedom day)"
Ojo es una opinión... nada más...
Un Abrazo.
> Ya es como una marca registrada y se lo
>
>> conoce mas por su nombre en ingles que por la traduccion :)
>>
>
> la gente no conoce este día, nosotros sí
>
>
>> Si, me parecio bien por eso no lo comente.
>>
>
> super, guarda que puse por motivos en vez de por motivo.
>
> slds!
>
>
--
=====================================================================
* Por Favor, NO utilice formatos de archivos propietarios para el
intercambio de información, como ser DOC, XLS o PPT, sino HTML,
RTF, TXT, PDF, ODF o cualquier otro que NO obligue a utilizar un
programa de un fabricante concreto para tratar la información
contenida en él.
* Por Favor, NO utilice mi dirección de correo en cadenas, y si lo hace,
asegúrese de escribirla en la casilla CCO (copia oculta), de esa manera
ayudara a evitar el SPAM
* Por Favor, Piense antes de imprimir. Salve árboles.
====================================================================
Más información sobre la lista de distribución Lugro-difusion